THE NEED TO ADAPT TO THE NORMS OF OLD CHURCH SLAVONIC TEXTS MODERN RUSSIAN LANGUAGE
Bashkir regional branch of the Russian Academy of Natural Sciences (RANS BRB), West-Siberian Center of the International Academy for System Studies (IASS WSC), Ufa, Russian Federation
Perm Theological Seminary, Perm, Russian Federation
In the form of analogies and figurative disclosure statements from the New Testament attempts to identify the objective and subjective factors affecting the understanding of Orthodox prayers modern man.Asked to pay more attention to the essence of prayer, by departing from the objectively obsolete external form of their presentation in Church Slavonic, and go to the intelligible standards of modern Russian language. Exterior design is more psychological impact than the effect on the level of spiritual prayer, together with the historical narrative can hide deep from the modern parishioners are divinely inspired prayers.
Found in the choice of method approach to people at an early stage of the spiritual life and the method of adaptation prayers. Unfortunately, man today as it was two thousand years ago, to put the figurative language of the Apostle Paul, is able to eat only spiritual milk as an infant, and the solid with spiritual meat, which is for the mature people, unfortunately not yet in force. Therefore, attention should be paid to special treatment and processing of prayers in an easily accessible form for most of the modern language. Perhaps this will help increase the number votserkvlennyh people involved in spiritual life.
The necessity of a clear prayer. In the New Testament, much attention is paid to the language of prayer and worship. The Holy Fathers also drew attention to the Delaney proper prayer. However, such an important aspect as the achievement of attention in the process of prayer in our time is not enough disclosed. We present a quote from the Gospel of Matthew, Mark, Luke and John, as well as the Apostle Paul, Peter, and others. In addition, given some parables, teachings and sayings of the fruits of the spirit, the gifts of God, of faith, of the bliss of love, salvation, holiness and eternal life of atonement and so forth.
- Bible. B / m: SPC "spiritual enlightenment", 1991. - V.2. The Old Testament; The New Testament. 496 p. [in Russian].
- The greatest cause of misunderstanding of worship is the scattering of the mind: a conversation with Pospelov protoireem L. Roldugin // Siberian orthodox newspaper. 2011. № 10 (166). S. 6; http://www.pravoslavie.ru/ [in Russian].
- Saints of salvation and prayer: a collection of works of the holy fathers / Published for Noofen "native ashes".- with. Nicholas Churchyard: Noofen "native ashes", 2006. 560 p. [in Russian].
adaptation of the text; concentration; Old Church Slavonic; prayer; the internal church matter; the modern Russian language; the New Testament; the Orthodox Church; the truth of the parable; адаптация текста; внутрицерковное дело; истина; концентрация внимания; молитва; Новый Завет; православная церковь; притча; современный русский язык; церковнославянский язык DOI 10.17122/ogbus-2015-4-433-472 References to this article (GOST) Petrov N.A., Petrova N.N. THE NEED TO ADAPT TO THE NORMS OF OLD CHURCH SLAVONIC TEXTS MODERN RUSSIAN LANGUAGE // Electronic scientific journal "Oil and Gas Business". 2015. №4. P.433-472. URL: http://ogbus.ru/issues/4_2015/ogbus_4_2015_p433-472_PetrovNA_ru.pdf